Ocijenite ovu stranicu @ Crovortex


8. posadni zdrug
9. posadni zdrug
Zdrugovi (Brigade)
VI. djelatna bojna Ustaške vojnice
Brzi zdrug

Vojska.net

Promote Your Page Too
Login:
Password:

Kolojna poglavnika Ante Pavelića za hrabrost

  • Zlatna kolajna poglavnika Ante Pavelića za hrabrost
  • Velika srebrna kolajna poglavnika Ante Pavelića za hrabrost
  • Mala srebrna kolajna poglavnika Ante Pavelića za hrabrost
  • Brončana kolajna poglavnika Ante Pavelića za hrabrost

Nosioci:

Velike srebrne kolajne poglavnika Ante Pavelića

  • Antun Šlat, djelatni ustaški poručnik, zapovjednik 1. satnije II. bojne prometnih sdrugova, za osobito hrabro i junačko prednjačenje u svim borbama kod D(onjeg). Vakufa, Bugojna i Kupresa u mjesecu srpnju i kolovozu 1942. g.(Viestnik UV, 1942/16, str.407.)
  • Jozo Udžonija, pričuvni domobran 5. satnije 14. pješačke pukovnije, posmrtno, za primjerenu hrabrost u borbi protiv partizana noću između 13. i 14. kolovoza na postavu Mali Stožer kod Kupresa. (Vjestnik MINORS, 1943/2, str.42.)
  • Franjo Pražak, 1. satnija I.ustaška stajaća bojna
  • Mehmedalija Čobo, 1. satnija I.ustaška stajaća bojna
  • Mehmed Kadić, 1. satnija I.ustaška stajaća bojna
  • Mirko Nuić, 1. satnija I.ustaška stajaća bojna
  • Osman Borčak, 3. satnija I.ustaška stajaća bojna
  • Salko Agić, 3. satnija I.ustaška stajaća bojna
  • Luka Filipović, 3. satnija I.ustaška stajaća bojna
  • Petar Kraljević, 3. satnija I.ustaška stajaća bojna
  • Pero Kožul, 3. satnija I.ustaška stajaća bojna
  • Ante Katičić, 3. satnija I.ustaška stajaća bojna
  • Ante Mitrović, 3. satnija I.ustaška stajaća bojna
  • Mijo Grgić, vojničar 4. strojničke satnije I. bojne II. prometnog sdruga
  • Stanko Tomić, ustaša sveučilištarac, za borbe protiv odmetnika u okolici Kupresa i Bugojna od 1.V. do 20.VIII.1942. godine. (Viestnik UV, 1942/16. str.408.)

Izvori i literatura:

This page is also available in the following languages:
English

Send in additions, new information's or corrections you have!
If you have updates, new info, you have found factual error, error in translation, grammar error or only simple typing error.  Please let us know! Fill in the form and send it back. Your help is greatly appreciated.

Name:

Email Address:

Comments: